바로가기 및 건너띄기 링크
본문 바로가기
주메뉴 바로가기

NOTICE

Författarna Chung Bora och Park Sang-young i Sverige för en vecka med fokus på koreansk litteratur

  • Post Date12.03.2025
  • Hits22 Hit

Koreanskt Kulturcenter i Sverige (Korean Cultural Center in Sweden) arrangerar en vecka med fokus på koreansk litteratur och bjuder in författarna Chung Bora och Park Sang-young. Evenemanget syftar till att möta det ökade intresset för koreansk litteratur och koreanska författare efter att Han Kang tilldelades Nobelpriset i litteratur 2024. 


Centret samarbetar med Tranan förlag, som gav ut de två författarnas böcker, och Stockholms stadsbibliotek för att organisera veckans event och samtal, bland annat en live-podcast med fokus på bokdiskussioner som spelas in i Stockholm. 


Författaren Park Sang-young möter de svenska läsarna genom sin roman Kärlek i Seoul, som översattes till svenska 2023. Den 10 mars visades filmatiseringen av romanen som delar titel med den engelska översättningen av boken Love in the big city, på Kulturhuset i Stockholm. Park Sang-young diskuterade där både filmen och originalromanen tillsammans med översättaren Eunah Kim från Stockholms universitet. Dagen efter, den 11 mars hölls en samtalskväll med Park och den svenska litteraturkritikern och författaren Kristofer Folkhammar. 


Författaren Chung Bora inledde sitt program den 12 mars på Koreanskt Kulturcenter, där hon deltog i en live-inspelad intervju i den litterära podcasten Solen, ledd av svenska bibliotekarier från Stockholms stadsbibliotek. Samma dag släpptes den svenska översättningen av hennes roman Förbannad kanin (Cursed bunny). Efter podcastinspelningen fortsatte hon till Söderbokhandeln, en av sveriges äldsta oberoende bokhandlar, där Chung fortsatte diskussionen om sin nysläppta bok med den ansedde översättaren och författaren Anton Hur.


De två författarna fortsatte därefter till Umeå mellan den 13-15 mars för att delta i Littfest, Sveriges största litteraturfestival, som samlar en bred uppsättning författare från en mängd olika genrer. Från internationellt erkända till lokalt baserade namn. Tidigare år har författarna Baek Hee-na (2023) och Han Kang (2024) varit inbjudna att representera koreansk litteratur vid denna festival, detta var därmed tredje året i rad som en koreansk författare gästar festivalen. 


Festivalens program inkluderade ett samtal om Kärlek i Seoul med Park Sang Young och den svenske författaren Stefan Ingvarsson på fredagen den 14 mars och en diskussion om Förbannad kanin med Chung Bora och den svenska författaren Aase Berg på lördagen den 15 mars. Senare samma dag hölls en paneldiskussion med översättaren och författaren Anton Hurden svenska journalisten och författaren Patrik Lundberg och de två inbjudna författarna, under paneltiteln Den koreanska vågen. Där de utforskade den experimentella och innovativa litteraturen som präglar dagens koreanska litteratur samt dess växande inflytande och framtid. 


En representant som samarbetar med evenemanget kommenterade: “Intresset för koreansk litteratur har vuxit avsevärt sedan Han Kang mottog Nobelpriset. Besöket av koreanska författare är en sällsynt och välkommen händelse, och vi hoppas att fler koreanska verk kommer att översättas till svenska i framtiden.”